欧得宝中山翻译公司竭诚为广大顾客服务!

热门关键字:  翻译  报价  英语  翻译公司  文章
您的位置主页>翻译学习>

学习日语翻译

来源:网络 作者:  网络   时间:2008-07-28   点击:

        日语作为一门语言,有其独特的风格。对于一个中国来说,学习日语,有着得天独厚的优势,因为日语中的很多汉字意思与汉语相近,汉字的音读也有规律,大多数汉字的音读只有一个,所以在积累到一定程度后,看到新的汉字组词,就可以顺口读出,无须记忆了。但是,也要清楚的认识到一点,任何一门语言,要想精通,都是需要经过刻苦努力才能做到的。


  培养日语的兴趣
  不知道各位朋友的具体情况是如何的。我个人对日语的兴趣是从玩日本的电玩(主要是家用机)开始的。从SS之后的机种包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戏,特别是一些角色扮演游戏,虽然当时还大部分都听不懂,但是对那种语调的熟悉和对日语本身的熟悉,是非常有好处的。甚至比看日剧还好,因为下边有标准的日语字幕,当然,最好是耐心的把字幕看完。我第一次接触的配音游戏就是SS上的兰古利萨3,那上边的配音我非常喜欢。而日剧多是写中文字幕,如果没有一定的基础便猜不出台词到底是什么。再就是看日剧,GTO,美丽人生,16岁新娘,一吻定情,直海老师,都是非常值得一看的。我想,看看这些日剧,对于暂时无缘亲身去日本又想学习日语的朋友,将会更好的补上辅助文化这一课。让你知道,日本的酷哥喜欢用ぉれ,ぼく自称,淑女们则用わたし,让你不用刻意去记忆就耳熟能详的说出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(为什么啊)「どういうことつもり」(打算怎样啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也没有)。三就是听日语的歌曲,其实有好多日语的歌曲非常优美或者激昂,比如EVA的主题歌,松隆子的梦的点滴,樱的雨,东京爱情故事主题歌。尽量把歌词弄到,然后边听边学,至少把里边的生词弄懂,象「抱きしめる」、「星(ほし)」、「夢(ゆめ) 」、 「輝く(かがやく)」、「出会う」这些单词如果全部学会也是一笔不小的财富。而且如果在与朋友聚会时唱首日文歌也一定技惊四座的吧。
  为什么我们不只去看教科书来学上述这些内容呢?原因很简单,效率高,不枯燥。


  日语单词的记忆
  日语单词按记忆方法分大致可分为以下几类
  训读动词:我个人认为这是日语单词记忆中最重要的也是最需要花工夫的一环,特别是训读的动词,基本上没什么窍门,就是去硬背。唯一值得庆幸的是,这样的单词在日语单词中的总数量是有限的,并不算特别多。把常用的记住即可够用了。



  音读动词和名词:我认为这是学日语的中国人最拿手的了。日语中的汉字数量有限,它们相互交错,组成不同的单词。当学习积累到一定程度,词汇量到达一定数量(一般是学习到中级课程左右),再看到好多新的单词,恐怕只是把学过的汉字排列组合而已,一下子就可以记住了。


  训读名词:有些冷僻的词就算是过了日语一级的也会记不住。把一些常用的记住即可。


  外来词:要把它们还原成原母语(多是英语)记住该英语单词然后记忆。一箭双雕。


  教材的选择
  如果是自学的话,我还是觉得标准日本语是一本很不错的教材,它通俗易懂,特别适合自学,最好能再配备一本《自学指南》,大连出版社的



请记住我们 欧得宝深圳翻译公司  深圳翻译
全国服务热线:4006-999-118

Tag: